mimijumi online shop

こちらも、長丁場のプロジェクトでした
が、ようやくショップが完成

実際、うちで請け負ったデザインのExecutionとショップのバックエンドは
昨年の11月位には完成していたのですが、
流通を担当している会社のバックエンドのプログラミングの関係で
アップするまで恐ろしく時間がかかってしまったという感じです

デザインはmimijumiのDesign DirectorであるLukasが全て手がけています
なのでうちとしては、彼のデザインを如何に完璧にウェブサイトとして再現するか?
、、いつもながらLukasのようなデザイナーさんと仕事をすると、
色々な意味で刺激されて楽しい上、仕事が終わる頃には、
かなりのディティールに私もプログラマーもチャレンジしているので
自分たちでとても経験値が上がっている気分になります
やっぱり場数を経験すればするほど、身に付くものが多いです
こうした仕事を任せてもらえるのは、やっぱりラッキーだな〜と思う今日この頃

ここで一つだけ愚痴ってしまいたいのですが、
最近はカバーしなくてはいけないBrowserが沢山ありすぎるので
それがウェブ デザインでは一番大変仮名と思います
普通にブラウザだけではなく、モバイルのディスプレイ(iPadとか)もチェックしなくちゃいけない
カバーする分が多くなれば仕事の量も増える訳ですが、
お客さんにしてみれば追加はできれば払いたくない訳です
でも、「じゃあ貴方のウェブサイトはiPhoneでは上手く見れません」
とか言ってしまったら話しにならないのです、、、

まあそこまでは良いのですが、
一番愚痴になるのが、、、
正直言ってIEは本当にサポートしたくない!!!という事
とはいえ、まだまだ30%のシェアを持っているのでサポートしない訳にはいかないのです
早く、サポートしなくていい位、シェアが落ちてくれないかな、、、
もう、IEを作り続けているマイクロソフトも止めて欲しい、、、

まあ愚痴はこのくらいにしまして、、
今はまだ在庫が無く、付け替え用のおっぱいしか売っていないmimijumi shopですが、
来月にはど〜んと商品がヨーロッパから届くそうなので、
アメリカ国内の方で是非購入したいという方は
はしばしおまち下さい


Mimijumi Online Shop
http://mimijumi.com/shop

 

 

 


4


NEWER     OLDER

Leave a comment
Your email address will not be published. Please sign in your account to leave a comment or reply.



English is not my first language.

Though I do feel more comfortable with it than Japanese to express my emotions, I must admit that my English writing skill is not over the top. You will find that my grammar is not perfect. But I write my blog with my heart. I hope that you can feel it regardless my writing skill. 

Broken links

I have transferred blog system to my own software in April 2016. All posts prior to this transfer is in Japanese and some entries might be in private views only. Also, there could be broken links in these old articles, which was caused by system transfer as well. We are manually fixing these one by one. We are sorry for any inconveniences.


LET'S STAY IN TOUCH

Sign up for receiving update to your inbox.
I am going to share my healing stories, cooking recipes,
and inspirations from everyday life once a week, if not more!